close

轉載自 http://early-onset-of-night.tumblr.com/post/1206666159/say-hello-to-mechanically-separated-chicken-its

這是蛇還是冰淇淋?

雞塊原料 

原文是這樣寫的:

Say hello to mechanically separated chicken. It’s what all fast-food chicken is made from—things like chicken nuggets and patties. Also, the processed frozen chicken in the stores is made from it.

Basically, the entire chicken is smashed and pressed through a sieve—bones, eyes, guts, and all. it comes out looking like this.

There’s more: because it’s crawling with bacteria, it will be washed with ammonia, soaked in it, actually. Then, because it tastes gross, it will be reflavored artificially. Then, because it is weirdly pink, it will be dyed with artificial color.

But, hey, at least it tastes good, right?

High five, America!

為了照顧沒時間看原文的網友,稍微翻譯一下:

(莫名其妙弄個英文網頁來搞自己,哈哈)

跟機器生產出來的雞肉說聲哈囉,這是製造雞塊、雞肉堡的材料,在超商販售的冷凍雞肉也是由它製作出來的

整隻雞去骨、去腸、去眼睛及其他內臟,經由機器壓縮、絞碎,製造出來之後就變成圖片中的樣子。

雞肉泥在製作過程中會沾到細菌,所以會用阿摩尼亞清洗、浸泡。由於味道嘗起來令人作嘔,所以必須進行人工調味。接下來,由於它的顏色是粉紅色,所以還要經過人工的染色過程。

但是,它最後還是嘗起來很棒,不是嗎?

 

看完這一篇文章之後,

孩子,你還想吃雞塊嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    William 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()